The aspectual form of the Russian verb as a means of value categorization in proverbial speech

Authors

  • Navoi State University

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.20968442
categorization

Abstract

The article studies the axiological potential of the grammatical category of aspect in the Russian verb on the material of Russian proverbs. The study assumes that evaluation in proverbs is produced not only by lexical units such as good, bad, labour, trouble or wisdom, but also by the aspectual organization of verbal action. The material includes a working sample of 72 Russian proverbs selected from classical paremiographic sources by V.I. Dal, V.P. Zhukov and the collection edited by V.P. Anikin. The analysis distinguishes three groups: proverbs dominated by the imperfective aspect, proverbs dominated by the perfective aspect, and mixed aspectual models. The imperfective aspect mainly verbalizes norm, habit, recurrence and socially approved duration of behaviour. The perfective aspect highlights result, boundary, consequence and moral outcome. The findings specify the value semantics of Russian proverbs and may be useful for aspectological and linguocultural research.

Keywords:

Grammatical aspect Russian verb axiology proverb perfective aspect imperfective aspect evaluation paremiology

References

Аникин, В. П. (Ред.). (1988). Русские пословицы и поговорки. Художественная литература. https://www.booksite.ru/fulltext/pogovorki/index.htm

Арутюнова, Н. Д. (1988). Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. Наука. https://www.booksite.ru/fulltext/arutunova/text.pdf

Бондарко, А. В. (1971). Вид и время русского глагола: Значение и употребление. Просвещение.

Бондарко, А. В. (1987). Введение. Основания функциональной грамматики. В А. В. Бондарко (Ред.), Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис (с. 5-39). Наука.

Вольф, Е. М. (1985). Функциональная семантика оценки. Наука.

Даль, В. И. (1862). Пословицы русского народа: Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и проч. Императорское Общество истории и древностей российских при Московском университете. https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003565716/

Жуков, В. П. (Сост.). (1966). Словарь русских пословиц и поговорок (3-е изд., стер.). Советская энциклопедия. https://www.prlib.ru/item/810615

Зализняк, А. А., & Шмелев, А. Д. (2000). Введение в русскую аспектологию. Языки русской культуры.

Маслов, Ю. С. (1948). Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке. Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 7(4), 303-316.

Савенкова, Л. Б. (2002). Русская паремиология: Семантический и лингвокультурологический аспекты. Издательство Ростовского университета.

Телия, В. Н. (1996). Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Языки русской культуры.

Published

Downloads

Author Biography

Zilola Mustafaevna Ruzieva,
Navoi State University

Doctor of Philosophy (PhD) in Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Russian Language and Literature

How to Cite

Ruzieva, Z. M. (2026). The aspectual form of the Russian verb as a means of value categorization in proverbial speech. The Lingua Spectrum, 5(1), 383–394. https://doi.org/10.5281/zenodo.20968442