Metaphorical Conceptualization and Translation of Gender Terminology in Human Rights Discourse: A Corpus-Based Socio-cognitive Study
Abstract
This study investigates the metaphorical conceptualization and translation of gender-related terminology in contemporary human rights discourse from a socio-cognitive perspective. While gender terminology has been widely discussed within feminist linguistics and terminology studies, limited research has explored how metaphorical models structure these terms cognitively and how such models influence their translation across languages. Drawing on cognitive linguistics, particularly Idealized Cognitive Models (ICMs) and frame semantics, the article examines how key gender concepts, such as gender equality, empowerment, and discrimination are metaphorically framed in English human rights texts. Using a corpus-based approach, the study analyzes collocational patterns and contextual realizations of selected gender terms in a reference corpus of international human rights reports. The findings demonstrate that gender terminology is not semantically neutral; rather, it is structured through dominant metaphorical mappings (e.g., gender equality as balance, discrimination as barrier, empowerment as force). These cognitive structures shape not only conceptual understanding but also translation strategies. A comparative analysis of English-Uzbek translation cases reveals that metaphorical frames are frequently reconfigured due to linguistic, cultural, and ideological factors. The study argues that translation of gender terminology requires frame-sensitive interpretation rather than formal equivalence. By integrating corpus linguistics, cognitive semantics, and socio-cognitive terminology theory, this research contributes to applied linguistics and translation studies, offering a model for analyzing contested social terminology in multilingual contexts.
References
Botir, E., Ergasheva, G., Ruhillo, A., Askar, E., Shahlo, H., Oqila, A., & Zilola, K. (n.d.). Processing of Uzbek language texts using the Skip-Gram method. International Conference on WorldS4, 197–207.
Ergasheva, G. (2020). Language potential through cognitive semantics lens: Frames and ICMs of gender terms. LANGUAGE, 7(14).
Ergasheva, G. (2024). Experimental phonetics: Problems and solutions. Vol. 1 No. 1.
Ergasheva, G. (2025). The intersection of language, identity, and gender: Women’s role in shaping linguistic norms. O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti konferensiyalari, 177–184.
Ergasheva, G. I., & Haitqulov, Z. X. (n.d.). A study of machine translation theories and methods.
Ergasheva, G. I., & Mulladjanova, N. A. (n.d.). Terminology: The nature of concepts and terms. Theoretical & Applied Science, 5, 457–460.
Ergasheva, G. I. (2019). Basic social categories: Natural semantic meta-language (NSM) approach. Philology Matters, 2, 57–65.
Ergasheva, G. I., Mamurov, S. A., & Jakhonov, R. R. (2019). Lexical expression of gender in the English language. Студенческий вестник, 94–96.
Ergasheva, G., Alimov, T. A., & Mamurova, M. J. (2021). Gender concepts in the phraseological world picture of the English and Uzbek languages. Turkish Journal of Computer and Mathematics Education (TURCOMAT), 12(6), 345–356.
Ergasheva, G. (2021). Conceptual gender analysis of gender-marked phraseological units and proverbs in the Uzbek. Linguistics, 37(2), 45–62.
Faber, P. (2012). A cognitive linguistics view of terminology and specialized language. 15–42. De Gruyter Mouton.
Fillmore, C. J. (1982). Frame semantics. In Linguistics in the morning calm. 111–125. Hanshin.
Moyer, A. (2007). Do language attitudes determine accent? A study of bilinguals in the USA. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 28(6), 502–518.
Steen, G. (2010). A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. 25–55. John Benjamins.
United Nations. (1979). Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW).
Wodak, R. (2009). The discourse of politics in action. 30–56. Palgrave Macmillan.
Published
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Shoxzoda Baxtiyorovna Tolibova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
