The role of Cholpon’s translation skills in Uzbek translation studies
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.21155138
Abstract
This article provides a scholarly analysis of the translation work of Abdulhamid Sulaymon ugli Chulpon, a prominent figure in twentieth-century Uzbek literature, as well as his contribution to the development of Uzbek translation studies and his principles of literary translation. The study examines Chulpon’s approach to translating works of world literature into Uzbek, his skill in maintaining harmony between the original text and the translation, his views on translation theory, and his role in the formation of the Uzbek school of literary translation. The analysis demonstrates that Chulpon’s translations enriched national literature in terms of genre and style and played a crucial role in shaping the theoretical and practical foundations of Uzbek translation studies.
Keywords:
translation translation studies literary translation Jadid literature original text translator’s skill national literatureReferences
Baker, M. (2011). In other words: A coursebook on translation. London.
Bassnett, S. (2002). Translation studies. London.
Catford, J. C. (1965). A linguistic theory of translation. London.
Cho‘lpon. (2016). Adabiy-tanqidiy maqolalar. Akademnashr.
Cho‘lpon. (n.d.). Asarlar: 4 jildlik. Akademnashr.
G‘afurov, I. (2011). Tarjima nazariyasi asoslari. Toshkent.
Hamdamov, U. (2017). Jadidchilik va milliy uyg‘onish. Toshkent.
Jakobson, R. (1959). On linguistic aspects of translation. Harvard University Press.
Karimov, B. (2015). Jadid adabiyoti tadqiqotlari. Toshkent.
Karimov, N. (2003). Cho‘lpon. Sharq.
Karimov, N. (2008). XX asr adabiyoti manzaralari. O‘zbekiston.
Komilov, N. (1999). Tafakkur karvonlari. Toshkent.
Munday, J. (2008). Introducing translation studies: Theories and applications. London.
Newmark, P. (1988). A textbook of translation. London.
Nida, E. (1964). Toward a science of translating. Leiden.
Nida, E., & Taber, C. (1969). The theory and practice of translation. Leiden.
Quronov, D. (2010). Adabiyotshunoslikka kirish. Akademnashr.
Rahimov, T. (2012). O‘zbek tarjimashunosligi masalalari. Toshkent.
Salomov, G‘. (1978). Tarjima nazariyasiga kirish. O‘qituvchi.
Sharafiddinov, O. (1994). Cho‘lponni anglash. Ma’naviyat.
Sharafiddinov, O. (2004). Ijodni anglash baxti. Ma’naviyat.
Venuti, L. (1995). The translator’s invisibility: A history of translation. London.
Published
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Ugiloy Karimova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
