Linguocultural interpretation of the concepts “hospitality” and “mehmondustlik” in the russian and uzbek linguistic worldviews
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.20969189
Abstract
The article analyzes the cultural concepts of hospitality and mehmondustlik based on materials from the Russian and Uzbek languages. Using a three-component structure (conceptual, figurative, and value components), the author identifies both universal and ethnospecific features of these concepts. The etymological analysis demonstrates that the Russian word gost’ (“guest”) originates from the meaning “stranger,” whereas the Uzbek word mehmon is associated with the meaning “one who honors the household.” The figurative component in Russian culture is shaped by the metaphors of bread and salt and the open home, while in Uzbek culture it is represented by the images of the dastarkhan and the guest as “God’s guest.” The value core in Russian linguoculture is associated with cordiality and social reputation, whereas in Uzbek culture it is linked to sacred duty and the attainment of baraka (divine blessing). A comparison of nonverbal rituals further confirms these differences. The findings may be applied in language teaching and the theory of intercultural communication.
Keywords:
linguoculturology concept hospitality mehmondustlik comparative analysis paroemias nonverbal code intercultural communicationReferences
Азизова, Н. Б. (2021). Лингвокультурологические аспекты билингвизма. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 1067–1073.
Азизова, Н. Б. (2026). Концепт как основное понятие современной лингвистики: генезис, структура, методология и перспективы исследования. Зарубежная лингвистика и лингводидактика, 4(1), 15–23.
Нарзуллаева, Ч., & Азизова, Н. Б. (2023). Концепт «добро» как общая лингвокультурологическая константа русского и узбекского языков. RESEARCH AND EDUCATION, 2(5), 415–422.
Алефиренко, Н. Ф. (2010). Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка. Флинта.
Арутюнова, Н. Д. (1999). Язык и мир человека. Языки русской культуры.
Даль, В. И. (1984). Пословицы русского народа (Т. 1). Художественная литература.
Карасик, В. И. (2002). Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Перемена.
Колесов, В. В. (2000). Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. Филологический факультет СПбГУ.
Маматов, А. Э. (2019). Ўзбек тили фразеологизмларининг лингвокультурологик хусусиятлари. Наврўз.
Ожегов, С. И., & Шведова, Н. Ю. (1999). Толковый словарь русского языка. Азбуковник.
Раҳматуллаев, Ш. (1978). Ўзбек тилининг изоҳли фразеологик луғати. Ўқитувчи.
Степанов, Ю. С. (2004). Константы: словарь русской культуры. Академический проект.
Ўзбек тилининг изоҳли луғати: 5 жилдли. (2006–2008). А. Мадвалиев (таҳр.). Ўзбекистон миллий энциклопедияси.
Ўзбек халқ мақоллари: 2 жилдли. (1987–1989). Т. Мирзаев (тўпловчи). Фан.
Published
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Durdona Ismatova, Nasiba Bakhritdinovna Azizova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
