Improving foreign languages through dialogue in the audience of the customs educational institution

Авторы

  • Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан, Таможенный институт
Improving foreign languages through dialogue in the audience of the customs educational institution

Аннотация

This scientific article talked about improving foreign languages through dialogues with the listeners of the customs educational institution. Conversation is a treasure that indicates the vocabulary of a language, a factor that expands a person's range of knowledge. Human speech, Rich in dialogue, becomes clear and meaningful. For this reason, vocabulary has a special slope. For dialogical communication-there must be an addressee and an addressee, a topic, place and time of communication, and the purpose and reason for the conversation. The roles of addressee and addressee can vary depending on the dialogue situation. The socio-psychological roles of the individual determine their relationship. These roles can be the interlocutors' social status, the initiator's role as a communicant, and the performance and moral criteria.

Ключевые слова:

dialogue listener improvement speaking term specialty

As we know, there are three forms of communication: paired or dialogic, group and public. The main form of spoken speech is dialogic speech, in which the communicative function of language is particularly evident. Dialogue is an exchange of speech acts, and it arises and works in the environment of human communication. Like any theoretical category, dialogue is used in scientific understanding in broad and narrow senses. In a broad sense, dialogue (Greek dialogues - conversation) is interpreted as a conversation between two or more persons, a connection between them, a meeting of two minds. In a narrow sense, dialogue is understood as one of the forms of speech. In a dialogue, each statement (replica) is addressed to the interlocutor. Dialogue is a form of speech, each sentence is directed directly to the interlocutor and is directly related to a topic.

Dialogue (Greek: dialogues - conversation) is a type of speech; speech of two or more persons directed at each other. The main means of expressing the development of characters and events in drama; is a method of artistic expression in prose (sometimes in verse).

Dialogue is a treasure that shows the vocabulary of speech, a factor that expands the scope of human knowledge. Speeches of people with a rich vocabulary are clear and meaningful. For this reason, vocabulary has a special meaning. Creating a dialogue is constantly developing because old words are replaced by new ones, and different terms from other languages ​​related to different fields enter the lexical layer of the language. Therefore, bringing different words or terms into one dictionary is a difficult task. One of the famous linguists, one of the founders of theoretical lexicography, emphasized that "dialogue is the most difficult field in linguistics". Even though dialogue is difficult and has a lot of history, the development of this field dates back to the last two to three centuries. It is reasonable to say that the main reason for this is the gradual development of science, especially linguistics. The first created dictionaries contained a small number of words and were in manuscript form. Today, dictionaries contain thousands or even millions of words. Due to several developments in technology, dictionaries are being made available to the public in electronic or printed book form. In addition, the creation of a "Multilingual dictionary" is widely developing today. It is worth noting that modern dictionaries include explanations, comments and in some places their equivalent in another language.

         Dialogues are not only studied from a practical point of view, but their theoretical directions, subjects and cross-analysis of lexicography in different languages ​​are becoming popular in linguistics. For this reason, creating a dictionary, and studying its practical and theoretical aspects on a large scale has become one of the topical areas of linguistics. Even though creating a dictionary is a laborious task, there has been a high level of interest in this field since ancient times. Applied lexicography in languages ​​has also reached a new level in the last century. Here it is enough to mention the prolific and high-quality dictionaries of English Oxford, Webster, French La Rousse, German Duden, Langenscheidt, and Russian publishers. From this, the creation and publication of theoretically-based, practically targeted dictionaries has been consistently established. So, in our opinion, in the era of publishing dictionaries that are not directed to a specific goal, the quantity and quality of words that cannot be taken or given, are not scientifically based and are limited only by the "nature" and talent of the compiler, has passed. It should be noted separately that in the lexicography of developed countries, especially in America, England, France, Spain, Italy, Russia and Germany, a unique systematic system of dictionaries has been created.

         In conclusion, we can say that the dialogue environment is the most suitable speech space for revealing the communicative goals of the addressee and the addressee in the implementation of communication. The participation of two interlocutors in dialogue implies specific references of sentences that follow each other and create each other in a sequence, which means that it is semantically and communicatively related. In general, each language community has its own set of rules for the conduct of speech communication. Naturally, they are formed in connection with the standards of etiquette established in society, and they differ in written and oral types of speech communication. There are rules of communication, such as rationality and consistency, accuracy and conciseness, truthfulness and proportionality, sincerity and politeness, which are common to each other, and these rules are the same for everyone.

Библиографические ссылки

Jalolov J.J., Makhkamova G.T., Ashurov Sh.S. English Language Teaсhing Methodologу (Theorу and Рraсtiсe). – Toshkent, 2015. – 336 b. (Uzbekistan)

Kamilova Durdona K. Comparative analysis of the terms in the sphere of "business and entrepreneurship" in English and Uzbek // Novateur Publications Journal NX-A Multidisciplinary Peer Reviewed Journal ISSN No: 2581 – 4230 Volume 8, ISSUE 3, Mar. -2022. Journal Impact Factor: 7.223. P.9-12 (Novateur)

Kamilova Durdona K. Lexicographic Analysis of the Terms "Business and Entrepreneurship" in English and Uzbek International Journal of Discoveries and Innovations in Applied Sciences | e-ISSN: 2792-3983 |www. openaссessjournals.eu | Volume: 1 Issue: 5//P. 57-59 (India)

Опубликован

Загрузки

Биография автора

Камилова Камилова,
Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан, Таможенный институт

Senior teacher

Как цитировать

Камилова, К. (2024). Improving foreign languages through dialogue in the audience of the customs educational institution. Лингвоспектр, 1(1), 82–83. извлечено от https://lingvospektr.uz/index.php/lngsp/article/view/26

Похожие статьи

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.