Метаязык юридического дискурса

Авторы

  • Андижанский институт сельского хозяйства и агротехнологий
Метаязык юридического дискурса

Аннотация

В статье исследуется метаязык юридического дискурса, рассматриваются его структура, особенности и роль в правовой коммуникации. Анализируются ключевые черты юридического языка, такие как формальность, точность, специализированная терминология, а также стремление к унификации и нейтральности. Автор выделяет важность языковых особенностей для эффективного взаимодействия между юристами и гражданами, подчёркивая значимость точности и ясности в правоприменении. Рассматриваются механизмы поддержания устойчивости юридического языка, его адаптация к новым реалиям и влияние на регулирование общественных отношений.

Ключевые слова:

юридический дискурс правовые понятия ценностный ориентир социум организационные меры восприятие

В последние десятилетия возникло множество новых политических, экономических и юридических реалий, требующих изучения и осмысления. Однако современные словари национальных языков не всегда фиксируют специальные термины, отражающие новые правовые понятия, возникшие в конце XX века. Например, Уголовном кодексе  многих стран появилась статья об уголовной ответственности за присвоение или растрату собственности отдельных граждан, которая рассматривается наравне с ответственностью за хищение государственной или общественной собственности. Это привело к необходимости включения термина «вверенное имущество» в метаязык юридического дискурса.

Введение новых ценностных ориентиров в общественную жизнь вызвало значительную индивидуализацию социума, усилило дифференциацию общества и утвердило автономность личности. Язык, как основное средство коммуникации, стал выражением отношения к реалиям нового общества, а также инструментом для регулирования общественных отношений. Юриспруденция, для выполнения своих функций, использует как специализированный (юридический), так и общий (литературный) язык. В то же время внимание юристов стало направлено не только на сами слова, но и на смысловые отношения в тексте, языковые предпочтения и возможные несоответствия между написанным и воспринятым.  Российский учёный Л. Ю. Буянова отмечает, что «неопределенность формулировок закона обусловливает невосприятие населением соответствующих деяний как преступных». Таким образом, юридические тексты реализуют частные или общественные интересы через правовой язык, который является ключевым элементом юридического дискурса.

Дискурс в современной науке трактуется как сложное явление, включающее участников коммуникации, контекст общения и сам текст. Дискурс можно рассматривать как абстрактную инвариантную систему структурно-семантических признаков, проявляющихся в конкретных текстах. Идеальная коммуникация предполагает максимальное соответствие между дискурсом как абстрактной системой правил и конкретным текстом, реализующим эти правила. С точки зрения теории речевой деятельности, дискурс можно разделить на два аспекта: создание (планирование, говорение, оформление в письменной форме) и восприятие (слушание, чтение, анализ, интерпретация).

Дискурс представляет собой особое использование языка, в данном случае русского, для выражения специфической ментальности и идеологии, что активизирует определенные параметры языка и требует особой грамматической и лексической организации. Этот языковой материал также можно рассматривать как часть дискурса. Примером дискурса может служить сумма высказываний персонажа литературного произведения, который выступает как модель реальной языковой личности. В рамках данного исследования рассматривается юридический дискурс, который включает весь комплекс правовых текстов на русском языке. Согласно Ожегову и Шведовой, право – это «совокупность норм и правил, устанавливаемых и охраняемых государственной властью, регулирующих общественные отношения, а также наука, изучающая эти нормы».

Категория участников общения играет ключевую роль в дискурсе, так как именно они являются создателями текста. В дискурсе выделяют два основных типа: личностный и институциональный. Участники личностного дискурса демонстрируют свою языковую индивидуальность через художественные формы. Юридический дискурс, наряду с политическим, экономическим, феминистским и другими, относится к институциональному дискурсу. Различные типы дискурсов реализуются в коммуникативных ситуациях в разных сферах человеческой деятельности. В последние годы исследования в области дискурса выявили интересные результаты относительно ментальных миров, лежащих в основе семантики разных типов дискурсов. Был введен ряд терминов, таких как дискурс на определённом языке (например, английский дискурс), мужской/женский дискурс, вежливый дискурс, аргументативный, художественный, лирический и другие. Таким образом, вся вербальная и невербальная активность человека организована посредством репертуара различных видов дискурсов.

Исследования дискурсивного анализа показывают, что структура дискурса более гибкая и вариативная по сравнению с организацией языка. Языковая система отличается высокой устойчивостью, особенно на фонологическом и морфологическом уровнях. Хотя синтаксический уровень допускает большую вариативность, он также ограничен конечным набором структур. Тем не менее, количество структурных единиц в юридическом дискурсе, которые могут быть распознаны носителями языка, весьма значительное.

Жанр можно определить как класс дискурсов, при этом понятие дискурса может быть трактовано как в узком, так и в широком смысле. Жанр также рассматривается с точки зрения дискурсивного сообщества, к примеру, жанр юридических документов — это особый стиль научных текстов права. Дискурсивное сообщество представляет собой группу людей (например, юристов), которые обладают общими жанрами и типами дискурсов для достижения коммуникативных целей (заключение договоров, судебная защита, речь прокурора, интерпретация законов и т.д.). В широком смысле дискурс отражает общие особенности этого сообщества и специфику условий коммуникации его участников.

Лингвистическое исследование языковых особенностей юридического дискурса представляет значительный интерес, так как они существенно влияют на эффективность коммуникации в правовой сфере и регуляцию правовых отношений. Юридический дискурс обладает рядом специфических черт, отражающихся в языке, используемом в официальных документах, законодательных актах, судебных решениях и иных правовых текстах. Эти черты обусловлены необходимостью обеспечения точности, ясности и строгого соответствия формулировок правовым нормам.

Одной из ключевых характеристик юридического дискурса является использование специализированной терминологии. Юридические тексты насыщены терминами, которые в правовом контексте приобретают узкоспециализированные значения, отличающиеся от их использования в обыденной речи. Такая терминология исключает двусмысленность и способствует точному толкованию правовых норм.

Еще одной важной особенностью юридического языка является его формальность. Правовые тексты отличаются высоким уровнем формальности, что необходимо для обеспечения четкости и однозначности выражений, минимизации риска различного толкования и искажений правового смысла.

В юридическом дискурсе также сохраняются архаичные и устаревшие языковые формы. Это связано с историческим развитием правовой системы, где многие термины и выражения остаются неизменными для поддержания стабильности и преемственности юридической практики.

Пассивные конструкции и сложные синтаксические структуры характерны для юридического языка и направлены на повышение точности и формальности текста. Однако такие конструкции могут создавать сложности для восприятия гражданами, не обладающими специальными юридическими знаниями.

Кроме того, в юридическом дискурсе активно используется стандартизированный язык, что позволяет избежать неопределенностей и обеспечивает единое понимание правовых норм в различных контекстах. Таким образом, языковые особенности юридического дискурса играют важную роль в обеспечении точности, ясности и эффективности передачи правовой информации. Их исследование позволяет глубже понять взаимосвязь языка и правовой системы, а также улучшить процессы коммуникации в правовой сфере.

Отдельно стоит отметить стремление юридического языка к нейтральности и исключению эмоциональной окраски. Тексты законов и правовых документов сохраняют строго объективный и официальный характер, что направлено на исключение субъективных интерпретаций и повышение объективности правоприменения.

Стремление к унификации юридического языка также является важным фактором для обеспечения стабильности терминологии, что упрощает интерпретацию правовых норм как для специалистов, так и для широкой общественности. Кроме того, юридический дискурс вводит стандарты в использовании формальных знаков и сокращений, что обеспечивает точность и четкость в оформлении правовых документов.

 

В заключение важно отметить, что исследование языковых особенностей юридического дискурса способствует не только более глубокому пониманию специфики языка права, но и позволяет улучшить взаимодействие между юридическими специалистами и гражданами и языковые нормы в юридическом дискурсе играют ключевую роль в обеспечении ясности, точности и надежности правовой коммуникации.

Библиографические ссылки

Закон Республики Узбекистан «Об образовании»: Закон Республики Узбекистан от 23 сентября 2020 года № ЗРУ-637 «Об образовании». – Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан, 24.09.2020 г., № 03/20/637/1293.

Закон Республики Узбекистан «О государственном языке»: Закон Республики Узбекистан от 21 октября 1989 года № 407-XI «О государственном языке». – В редакции от 4 сентября 2019 года. – Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан, 05.09.2019 г., № 03/19/565/4063.

Государственные образовательные стандарты (ГОС) высшего образования: Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 9 апреля 2020 года № 187 «Об утверждении государственных образовательных стандартов высшего образования». – Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан, 09.04.2020 г., № 09/20/187/0541.

Национальная стратегия развития образования до 2030 года: Указ Президента Республики Узбекистан от 29 апреля 2019 года № УП-5712 «О национальной стратегии развития образования в Республике Узбекистан до 2030 года». – Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан, 29.04.2019 г., № 03/19/5712/3148.

Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан по подготовке кадров в сфере юриспруденции: Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 22 ноября 2017 года № 930 «О совершенствовании подготовки кадров в сфере юриспруденции». – Национальная база данных законодательства Республики Узбекистан, 22.11.2017 г., № 03/17/930/1729.

Опубликован

Загрузки

Биография автора

Шухратжон Жалолов,
Андижанский институт сельского хозяйства и агротехнологий

Преподаватель

Как цитировать

Жалолов, Ш. (2024). Метаязык юридического дискурса. Лингвоспектр, 1(1), 216–219. извлечено от https://lingvospektr.uz/index.php/lngsp/article/view/66

Похожие статьи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.