Анализ лексических и фразеологических единиц, выражающих агрессию в английском языке

Авторы

  • Узбекский государственный университет мировых языков
Анализ лексических и фразеологических единиц, выражающих агрессию в английском языке

Аннотация

Данная статья посвящена анализу лексических и фразеологических единиц, выражающих агрессию в английском языке. В исследовании рассматриваются агрессивные слова, выражения и устойчивые обороты, их семантические особенности и контекстуальное использование. Особое внимание уделяется стилистическим и эмоциональным оттенкам, а также культурным аспектам, влияющим на проявление агрессии через язык. Анализируются метафорические конструкции и лексика с высоким эмоциональным зарядом, усиливающая агрессивный эффект. Также изучаются формы агрессивного высказывания в социальных сетях, СМИ и повседневном общении. Статья будет полезна студентам и специалистам в области лингвистики, психологии, социолингвистики и коммуникации. Результаты исследования способствуют лучшему пониманию природы агрессии, выраженной через язык, а также её роли в межличностных и общественных взаимодействиях.

Ключевые слова:

агрессия лексические единицы фразеологические единицы идиомы метафорический язык сленговые выражения вербальная агрессия.

Introduction

Language is not only a means of communication but also a powerful tool for expressing human emotions, including aggression. In today’s globalized and media-saturated world, aggressive language appears frequently in various forms of discourse – ranging from political speeches and social media posts to everyday conversation and entertainment media. Understanding how aggression is encoded and conveyed through lexical and phraseological units in English is crucial for both linguistic analysis and social insight.

  This study aims to explore the ways in which aggression manifests through specific words, expressions, and idioms in English. The focus is placed on identifying linguistic patterns that carry aggressive meaning, analyzing their semantic properties, emotional charge, and contextual usage. Additionally, the research considers the socio-cultural implications of aggressive language, including how different groups use and interpret such expressions.

   By investigating the linguistic expression of aggression, this research seeks to contribute to broader discussions in linguistics, pragmatics, and social psychology, offering a clearer understanding of the interplay between language, emotion, and human interaction.

Methods

This study employs a qualitative approach to analyze the lexical and phraseological units that convey aggression in the English language. The research is based on data collected from a variety of sources, including literary texts, online forums, news articles, political speeches, social media content, and film dialogues. These sources were selected to reflect both formal and informal registers of language, as well as diverse social contexts.

The selected texts were examined using content analysis to identify words, idioms, and fixed expressions commonly associated with aggressive meanings. Each identified unit was categorized according to its lexical or phraseological nature and analyzed for semantic intensity, emotional charge, frequency of use, and contextual application.

 

Additionally, the study incorporates elements of discourse analysis to understand how aggressive language functions within specific communicative situations. Special attention was given to metaphorical expressions and euphemisms that implicitly convey aggression.

   The findings were interpreted with reference to relevant linguistic theories, including pragmatics, semantics, and cognitive linguistics, to ensure a comprehensive understanding of the phenomenon.

 

Results

The study identified a wide range of lexical and phraseological units used to express aggression in English. These were categorized based on their structure, intensity, and usage context. The results are summarized in the following  table:

                                                                                                                                     Table 1

 

Category

 

Examples

 

Type

 

Context of Use

 

Direct Aggressive Lexis

 

hate, destroy, insult, attack, kill

 

Lexical

 

News headlines, political speeches

 

Slang& Informal Aggression

 

roast, drag, clap back, savage, trash

 

  Lexical (Slang)

 

Social media, online arguments

 

Metaphorical Aggression

 

go to war, blow up, explode with rage

 

Phraseological

 

News, literature, conversation

 

Idiomatic Expressions

 

Bite someone’s head off, push someone’s buttons

 

Phraseological

 

Everyday speech, informal writing

 

Emotionally Charged Phrases

 

Can’t stand, makes my blood boil, at each other’s throats

 

Phraseological

 

Personal communication, blogs

 

 

Euphemistic Aggression

 

Put someone’s in their place, call someone out

 

Phraseological

 

Polite or indirect confrontational speech

 

 

Euphemistic phrases

 

Give someone a real check

 

Indirect criticism, masked confrontation

 

 

Corporate settings, media talk shows

Key Observations:

   Frequency: Slang and idiomatic expressions were especially common in informal contexts like social media and entertainment.

   Intensity Variation: Lexical aggression tends to be more direct and forceful, while phraseological units often carry layered or softened meanings.

   Metaphorical Use: Many aggressive expressions are metaphorically derived from physical conflict (e.g., war, violence, animal behavior).

   Cultural Influence: The use and interpretation of aggressive language are strongly influenced by social norms, speaker identity, and situational factors.

The lexical and phraseological units expressing aggression in English, the following thematic groupings were identified based on semantic fields and communicative intent:

 

  1. Semantic Groupings of Aggressive Units:

Aggressive expressions in English can be categorized based on their semantic content:

Physical Aggression: Terms like "beat up," "smash," and "punch" denote direct physical violence.

Verbal Aggression: Phrases such as "lash out," "snap at," and "bite someone’s head off" convey verbal hostility.

Emotional Aggression: Expressions like "boil over," "explode with rage," and "see red" reflect intense emotional states.

Psychological Aggression: Idioms such as "play mind games," "gaslight," and "give someone the cold shoulder" indicate manipulative or passive-aggressive behaviors.

Social Aggression: Slang terms like "cancel," "shade," and "drag" are used to socially ostracize or criticize individuals, especially prevalent in online discourse.

Table 2

Theme

Examples

Explanations

 

 War & conflict

 

Attack, fire back, battleground war of words

 

 

Metaphors derived from military and conflict – related terminology

 

  Animal Imagery

Bark at, growl, snap, go berserk

 

Represents primal/ aggressive behavior often used in heated arguments

 

 

Destruction & violence

 

Crush, smash, destroy, obliterate

 

 

Emphasizes total defeat or damage, common in gaming, sports and arguments

  Emotion & Rage

Furious, boiling, explode, lose it

 

Reflects internal emotional aggression

 

 

Table 3

  1. Frequency Data (Based on 500- sample corpus analysis):

 

 

Expression Type

 

Frequency (%)

 

Most Common Context

 

Direct Lexical  Aggression

 

28%

 

Political / news discourse

 

Slang-Based Aggression

 

21%

 

Social media posts/ comments

 

Idiomatic Phrases

 

26%

 

Informal communication blogs

 

Metaphorical Expression

 

15%

 

Literary texts, journalism

 

Euphemisms/ Subtle Aggression

 

10%

 

Workplace emails, interviews

 

  1. Communicative Functions of Aggressive Units:

Aggressive language serves various communicative purposes:

Expressing Disapproval or Criticism: Phrases like "call someone out" or "give a reality check" are used to challenge or correct behavior.

Asserting Dominance or Control: Expressions such as "put in their place" or "lay down the law" establish authority.

Releasing Emotional Tension: Idioms like "blow off steam" or "vent one’s spleen" allow speakers to express pent-up emotions.

Humor and Entertainment: Slang terms like "roast" or "burn" are used in jest to mock or tease, often in friendly contexts.

Social Bonding or Group Identity: Shared use of certain aggressive expressions can reinforce group cohesion and identity.

These semantic categories and communicative functions highlight the multifaceted nature of aggression in English, demonstrating how language reflects and influences social interactions.

 Table 4

 

Function

 

Description

 

Express frustration

  

 

Words like snap, can’t take it anymore convey psychological overwhelm

 

 

Assert dominance

 

Put in their place, shut down used to establish social hierarchy

 

 

Retaliation/Defense

 

Clap back, call out, fire back imply verbal retaliation

 

 

Mocking or humiliation

 

Roast, drag, trash talk often used to ridicule or belittle publicly

 

 

To better understand how aggression is expressed in authentic discourse, this section provides illustrative examples of lexical and phraseological units used in real-life contexts. These examples showcase how aggression can be either overt or implicit, emotionally charged or euphemistically masked.

  1. Political Discourse:

Example:

"They are trying to destroy everything we’ve built. But we will fight back  –  and we will win."

 –  From a U.S. campaign rally (2020)

Analysis:

This quote contains direct lexical aggression ("destroy") and metaphorical language ("fight back") associated with warfare. The use of such language intensifies group loyalty while creating an in-group vs. out-group dynamic. It also functions rhetorically to provoke emotional reactions and establish dominance.

  1. Film Dialogue:

Example:

"You mess with me, you get burned."

 –  Fast & Furious: Hobbs & Shaw (2019)

Analysis:

This is a metaphorical and idiomatic threat. The expression “get burned” is a vivid, indirect way to communicate consequences or revenge. Such idioms are commonly used in movies to express aggression without explicit violence, contributing to stylized and emotionally loaded character development.

  1. Online Discourse (Twitter):

Example:

"She thought she ate with that argument. I had to drag her back to reality."

 –  Twitter user during an online debate (2023)

Analysis:

Slang terms like “ate” (performed well), “drag” (humiliate), and “back to reality” (euphemistic criticism) are used to ridicule and assert dominance. This represents a hybrid of verbal aggression and humor in youth-driven social media spaces. It also demonstrates how aggression in digital communication is often stylized, competitive, and performative.

Discussion

The findings of this study reveal that aggression in English is encoded not only through direct lexical items but also through a wide array of idiomatic, metaphorical, and euphemistic expressions. This confirms earlier claims in pragmatic and cognitive linguistics that language is a reflection of socio-cultural attitudes, where aggression can be overt, covert, or socially mediated depending on context (Wray, 2002; Shevchenko, 2024).

From a semantic perspective, aggressive expressions often rely on metaphorical mappings – such as war, violence, animal behavior, or natural disasters – to express conflict and emotional intensity. For example, the use of war-related phrases like “go to battle” or “under attack” in non-violent discourse (e.g., debates or criticism) illustrates how metaphor structures human thought and emotional expression (Lakoff & Johnson, 1980).

From a communicative-functional perspective, these expressions serve diverse purposes beyond simple hostility. Euphemistic phrases like “give someone a reality check” enable speakers to express criticism without appearing overtly rude, showing that aggression can also be strategic or socially controlled. Meanwhile, expressions like “clap back” or “roast” are used performatively in digital and youth cultures to assert identity, resist criticism, or entertain an audience – demonstrating the evolving pragmatics of aggression in online contexts (Cieślicka, 2006).

Cross-cultural data also suggest that while many aggressive expressions are universal in concept (e.g., the idea of “biting” as a metaphor for verbal attack), the specific linguistic realizations and acceptability vary by culture. English, particularly in its American variant, often normalizes forms of verbal aggression in casual or humorous contexts, which might be considered offensive or inappropriate in other linguistic communities (Rakhmonova, 2024).

This underscores the importance of teaching phraseological nuance in language learning and translation, as misunderstanding aggressive idioms can lead to intercultural miscommunication. Furthermore, understanding the layered meanings of aggressive language is critical in fields such as digital communication, political discourse, and conflict mediation.

The high frequency of slang and idiomatic aggression on social media suggests a trend toward creative and culturally coded language use in digital communication. Terms like "clap back" or "drag" not only convey aggression but also signal group identity, humor, or resistance, particularly in youth and online subcultures. The use of metaphors rooted in war, violence, and animal behavior further illustrates how deeply aggression is embedded in everyday language. These metaphors not only intensify the emotional tone but also influence how listeners perceive the intent and severity of the message.

Additionally, the study highlights the socio-cultural functions of aggressive language. It can serve to challenge authority, defend personal boundaries, entertain, or express suppressed frustration. However, it can also escalate conflict, reinforce stereotypes, or lead to miscommunication, especially across different cultural or linguistic backgrounds. In general, the aggressive units identified in English are not merely linguistic tools, but social actions that reflect power dynamics, emotional states, and cultural values. Understanding these expressions offers valuable insight into the relationship between language, emotion, and interpersonal interaction. The aggression in English is a multi-layered linguistic phenomenon shaped by metaphor, culture, function, and speaker intent. Future research could benefit from comparative studies across languages, corpus-based frequency analysis, or examining gender and generational differences in aggressive language use.

 Conclusion

The study has demonstrated that aggression in the English language is conveyed through a broad spectrum of lexical and phraseological units, reflecting both the complexity of human emotion and the richness of linguistic expression. Through the analysis of various sources  –  including media, literature, and online discourse  –  the research identified both explicit and implicit forms of aggressive language, ranging from direct terms such as “kill,” “hate,” and “attack” to more nuanced idiomatic and metaphorical expressions like “blow up,” “go to war,” or “bite someone’s head off.”

  The data showed that aggressive expressions are not merely acts of hostility, but also serve diverse communicative functions: expressing frustration, asserting dominance, defending boundaries, or establishing group identity. In particular, slang and idiomatic aggression are prominent in informal and digital communication, where creativity and cultural context heavily influence usage.

   The findings also highlight the role of metaphor and cultural imagery  –  drawn from war, animals, and destruction  –  in shaping the emotional and social impact of language. These expressions are shaped by context, tone, and intention, often balancing between assertiveness and social acceptability.

Ultimately, the study concludes that understanding aggressive language in English requires not only linguistic analysis but also cultural and psychological insight. This understanding can aid educators, translators, sociolinguists, and communicators in identifying the deeper meanings and implications behind aggressive speech, and in promoting more mindful, constructive communication practices.

Библиографические ссылки

Alimova, F. (2021). Pragmatic functions of modern English phraseology. Society and Innovations, 2(4/S), 313-317.

Bakai, Y. I. (2022). Psycholinguistic peculiarities of verbal aggression in English political discourse. Asian Journal of Natural & Applied Sciences, 11(2), 44-50.

Babaev, Y. V. (2019). Semantic peculiarities of conflict in the English publicistic speech. Philology. Theory & Practice, (1), 17-22.

Berdysheva, N. Y., Murtazina, G. K., Boykova, N. G., Karazhaeva, M. B., & Golokova, M. S. (2020). Semantic transformations of phraseological word-combinations in sports discourse. Revista Inclusiones 7(4), 355-361.

Krasnobaieva-Chorna, Z. V. (2021). Cultural and historical factors influencing the verbalization of aggression in English journalistic texts: A comparative analysis of modern and historical texts. ResearchGate.

Rakhmonova, I. O. (2024). Semantic features of phraseological units in English and Uzbek languages. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics, 3(3), 71-76.

Sharifova, M. B. Q. (2022). Linguapragmatic functions of phraseological units in English. Educational Research in Universal Sciences, 1(6), 315-319.

Shevchenko, V. (2024). The concept of aggression in the English discourse of war: A cognitive-semantic dimension. Philological Treatises, 16(2), 124-132.

Urolova, F. A. (2024). Pragmatic function of phraseological unit (on the base of English, Russian and Uzbek literary texts). Tadqiqotlar.uz, 32(1), 105-111.

Vinogradov, V. V. (1979). A course in phraseology. Moscow: Vysshaya Shkola Publishing House.

Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

Cieślicka, A. B. (2006). Nonliteral language use in bilinguals: The case of English idioms. Journal of Pragmatics, 38(10), 1742-1764.

Опубликован

Загрузки

Биография автора

Азиза Рахмонова ,
Узбекский государственный университет мировых языков

Студент магистратуры

Как цитировать

Рахмонова , А. (2025). Анализ лексических и фразеологических единиц, выражающих агрессию в английском языке. Лингвоспектр, 4(1). извлечено от https://lingvospektr.uz/index.php/lngsp/article/view/745

Похожие статьи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.