Неологизмы в современном русском языке

Аннотация
В современном русском языке можно выделить три основные группы слов, которые отражают динамику его развития: неологизмы, историзмы и архаизмы. В язык приходят новые явления, что является естественным процессом. Однако столь же естественно и устаревание определённых слов, которые выходят из активного употребления, так как обозначаемые ими реалии больше не актуальны в жизни людей. Эти изменения формируют богатую и сложную картину эволюции языка. Неологизмы представляют собой новые слова или выражения, появляющиеся в результате научно-технического прогресса, культурных изменений и влияния социальных процессов. Они могут возникать за счёт заимствования, словообразования или переосмысления значений уже существующих слов. Со временем многие неологизмы становятся общеупотребительными и теряют свою новизну. Историзмы, напротив, обозначают предметы, явления и понятия, исчезнувшие из повседневной жизни. Такие слова сохраняются в языке как свидетельства прошлого, часто встречаются в исторических текстах и художественной литературе, создавая эффект аутентичности. Архаизмы – это устаревшие слова, заменённые современными аналогами. Они могут различаться по типу устаревания: лексическому, семантическому, фонетическому, морфологическому или синтаксическому. Изучение неологизмов, историзмов и архаизмов позволяет лучше понимать процессы, происходящие в языке, а также его взаимодействие с культурными и социальными изменениями.
Ключевые слова:
новые слова старые слова словосочетания образование слов авторские современныйВВЕДЕНИЕ
Неологизмы – это новые слова или выражения, которые появляются в языке в результате развития науки, техники, культуры, общества и других сфер жизни, новые для языка слова и словосочетания, а также переосмысления значения «старых» слов – всё это мы называем словом неологизмы (и в этом слове, как и в слове «лексика», мы также замечаем древнегреческие корни: νέος – новый и λόγος – слово). Неологизмы могут возникать из разных источников, например, Заимствование из других языков, например, интернет, блог, хакер, ковид и т.д. Сложение или сокращение слов, например, автобус, библиотекарь, СМИ, ВИЧ. Преобразование слов по звуковой или грамматической форме, например, гуглить, лайкнуть, депутатка, пенсионерка. Образование слов по аналогии с уже существующими, например, планшет, сканер, монитор, браузер. Использование имён собственных для обозначения общих понятий, например, ксерокс, памперс, твикс, аспирин. Неологизмы отражают изменения в реальности и восприятии мира человеком. Они также способствуют обогащению и развитию языка, делая его более выразительным и точным (Брагина, 1973). Некоторые слова быстро теряют оттенок свежести и новизны и становятся общеупотребительными. Еще в середине XX века слово «космонавт» было явным неологизмом. Сейчас оно является общеупотребительным и знакомым всем, даже маленьким детям. Слово «светофор», обозначающее световое сигнальное устройство для регулировки движения транспорта и пешеходов на улицах городов, тоже когда – то было неологизмом, а потом постепенно оно потеряло свою новизну из – за того, что этот предмет прочно вписался в повседневную жизнь городов. Слово стало привычным и общеупотребительным.
Кроме языковых, в речи могут встречаться индивидуальные, или авторские неологизмы. В отличие от языковых, они, будучи созданы одним лицом – поэтом, писателем, общественным деятелем и т.п., – остаются принадлежностью индивидуального стиля и их новизна, необычность не стирается со временем. Таковы, например, многие неологизмы В.Маяковского (громадьё, декабрый, фырк и др.), В.Хлебникова (изнемождённый, восторгокрылый, смехачи и др.); В.Высоцкий назвал физика кванталеристом, объединив физический термин квант со словом кавалерист. Некоторые из авторских неологизмов – особенно выразительные и обозначающие при этом коммуникативно важные явления – могут попадать в общее употребление. Так случилось, например, со словами, которые придумал М.Е.Салтыков – Щедрин: головотяп и головотяпство, благоглупость. Корней Чуковский ввел в употребление слово канцелярúт, которое обозначает болезненную (ср. слова типа дифтерит, колит и под.) склонность некоторых людей к неуместному употреблению канцелярских слов и оборотов Лопатин, 1973).
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ
В язык приходят новые явления. Это естественный процесс. Но так же естественно и то, что какие – то явления устаревают и более не являются актуальными ни в жизни людей, ни, следовательно, в языке. Например, такие предметы, как алебарда и секира, – не используемое в нашей жизни оружие. Неактуальны в нашей жизни и такие понятия, как царь или боярин. И словами, называющими всё это, мы тоже, конечно же, в повседневном общении не пользуемся. Такие слова называются историзмами – они называют предметы, явления, исчезнувшие из повседневной жизни. У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Именно это и произошло, например, со словом «люди». Одно из его значений – ‘прислуга, работники в барском доме’ – стало историзмом, потому что такой реалии в современном мире попросту нет. Это семантический историзм: устарело не само слово, а одно из его значений. Слова – историзмы сохранились в пассивном составе лексики русского языка как память о прошлом. У историзмов нет и не может быть синонимов, в чем заключается главное отличие историзмов от архаизмов.
Историзмы востребованы при необходимости назвать реалию ушедшей эпохи в научном труде или употребляются в качестве стилистического средства для создания исторического колорита, передачи духа времени в художественном произведении. С этой целью русский писатель А.Н. Толстой широко использует историзмы в романе «Пётр Первый». Множество историзмов, характерных для эпохи царя Ивана IV, можно проследить в трилогии В. И. Костылёва «Иван Грозный» (Намитокова, 1986). По значению историзмы можно разделить на несколько семантических групп: названия, связанные с административным устройством государства (приказ, уезд, повет, волость, присутствие, околоток); слова, отображающие социальный уклад общества (царь, царица, царевич, царевна, боярин, боярыня, граф, дворянин, барин, барыня, купец, крепостной, холоп, смерд); названия должностей и лиц по роду занятий (городничий, постельничий, сокольничий, дьяк, лакей, бурлак, ямщик, рабфаковец); названия старинных единиц измерения (сажень, аршин, верста, золотник, пуд, фунт, десятина, гарнец, доля); названия денежных единиц (алтын, полушка, гривенник, де́ньга); названия предметов вооружения (забрало, палица, кольчуга, булава, мортира, катапульта); названия военных (стрелец, канонир, поручик, подпоручик, адъютант); названия старинной одежды (шушун, зипун, кафтан, сермяга, камзол, сюртук, картуз, кокошник, лапти).
РЕЗУЛЬТАТЫ
Русский язык имеет древнюю и интересную историю развития. Он прошел через различные этапы и изменения, от древнерусского периода до современной формы.
- Древнерусский период (IX – XII века): Начало русского языка связано с древнерусским периодом, когда появились первые письменные памятники, такие как Лаврентьевская летопись. Это время характеризовалось использованием древнеславянского языка.
- Московский период (XIII – XVII века): В этот период формировался московский диалект, который стал основой для современного русского литературного языка. Литературный язык стал более стандартизированным, и появились первые печатные книги.
- Период классицизма и просвещения (XVIII век): Это время характеризовалось стандартизацией литературного языка под влиянием писателей и лингвистов. Академия наук проводила работу по нормированию русского языка.
- Романтический период (XIX век): В XIX веке русский язык становится богаче благодаря творчеству писателей, таких как Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Достоевский. Язык становится более выразительным и эмоциональным.
- Советский период (XX век): В период советской власти проводились языковые реформы, направленные на упрощение и стандартизацию языка. Советская литература также внесла свой вклад в развитие языка.
- Современность (XXI век): Современный русский язык продолжает развиваться под влиянием технологий, глобализации и изменений в обществе. Новые слова и выражения появляются в связи с развитием науки, техники и культуры.
Эти этапы отражают богатство и разнообразие истории русского языка, который продолжает эволюционировать и адаптироваться к изменяющимся условиям.
ОБСУЖДЕНИЕ
Древнерусский период, безусловно, играет ключевую роль в формировании русского языка. В это время сформировались основные черты и особенности языка, которые затем претерпевали изменения на протяжении веков. Письменные памятники, такие как Лаврентьевская летопись, стали своеобразными "камнями – угловами" для развития письменности и литературного языка. Диалекты, несомненно, играют важную роль в формировании литературных языков. В случае русского языка, московский диалект стал доминирующим и оказал значительное влияние на стандартизацию. Однако в процессе этого становления были также учтены и другие диалекты, что придало русскому языку свою уникальную мелодию и лексическое разнообразие. Классицизм и просвещение в XVIII веке внесли свой вклад в стандартизацию русского языка (russkiiyazyk.ru). Академия наук проводила активную работу по утверждению норм и правил языка. Это содействовало более строгой грамматической структуре и богатству лексики.
В XIX веке, романтический период, принес с собой творчество великих русских писателей, которые внесли свой вклад в литературный язык. Пушкин, Лермонтов, Гоголь, и Достоевский создали произведения, которые обогатили язык эмоциональностью и выразительностью. Другое дело – слова, почему – то ушедшие из обихода, хотя и называющие наличествующие в нашей жизни предметы. Например, мы не употребляем слово «очи» – вместо него мы употребляем слово «глаза». Вряд ли вы замените «этот мальчик» на устаревшее «сей отрок». Одни слова были вытеснены другими, и это тоже вполне естественный процесс в языке (vk.com/@olymp_ru). Такие устаревшие слова, которые были заменены современными синонимами, называются архаизмами. Выделяют следующие группы архаизмов: 1) собственно лексические; 2) семантические; 3) фонетические; 4) акцентные; 5) морфологические; 6) синтаксические. Разберём каждую из них. Собственно лексические архаизмы – слова, которые устарели целиком (например, инфлуэнца ‘грипп’). Семантические архаизмы – это устаревшие значения слов (например, слово «позор», которое мы сейчас употребляем в смысле ‘бесчестье’, в старину означало ‘зрелище’). Фонетические архаизмы – устаревшие звуковые оболочки слов (например, «огнь» вместо «огонь»). Акцентные архаизмы – слова с ударением, отличным от современного (например, «призрáк» вместо «прúзрак»). Морфологические архаизмы – слова, архаичные по своей структуре (например, «рухнуться» вместо «рухнуть»). Морфологическими же считаются и такие архаизмы, которые отличаются от слов современного языка своими грамматическими характеристиками (например, слово «лебедь» в языке XIX в. было существительным женского рода) (krugosvet.ru). Устаревшими могут быть и способы сочетания слов друг с другом, например, способы глагольного и именного управления: Пастушка милая внимала друзей открытый разговор (А.С.Пушкин) – «внимать что» вместо современного «внимать чему». И в этом случае мы говорим о синтаксических архаизмах. Архаизмы – это слова, которые устарели и заменены более современными аналогами, но иногда используются для создания особого стиля или эффекта. Например, егда (когда), доселе (до сих пор), сие (это), молвить (говорить).
ВЫВОДЫ:
В заключении можно сказать, что неологизмы, историзмы и архаизмы являются важными составляющими современного русского языка. Они отражают динамику и развитие языка, а также его связь с историей и культурой народа. Неологизмы обогащают язык новыми словами и выражениями, которые отвечают потребностям общества и науки. Историзмы и архаизмы сохраняют память о прошлом и передают традиции и ценности предков (russkiiyazyk.ru). Однако использование этих языковых единиц требует знания и умения, чтобы не нарушать нормы и правила русского языка, а также не создавать недопонимания или в общении. Изучение истории русского языка предоставляет нам увлекательный взгляд на его эволюцию. Начиная с древнерусского периода, где формировались первые письменные памятники, через московский период с формированием литературного языка, до влияния классицизма, романтизма, советских реформ и современных изменений – каждый этап оставил свой след. Русский язык – это не статичный остров во времени, а живой и развивающийся организм. Стандартизация, влияние литературы, языковые реформы и современные технологии – все эти факторы формируют его непрерывную историю. За каждым периодом стоит не только изменение языковых правил, но и отражение социокультурных аспектов времени. Русский язык, будучи в зеркале общества, постоянно приспосабливается к новым вызовам и сохраняет свою уникальность. История русского языка – это путеводная нить, позволяющая нам не только понять его прошлое, но и оценить, как он может продолжить развиваться в будущем.
Библиографические ссылки
Брагина, А. А. (1973). Неологизмы в русском языке. Москва.
Лопатин, В. В. (1973). Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. Москва.
Намитокова, Р. Ю. (1986). Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. Ростов-на-Дону.
Русский язык. (n.d.). Что такое неологизмы? https://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-neologizmyi.html
Олимп. (n.d.). Лексика во времени: архаизмы, историзмы, неологизмы. https://vk.com/@olymp_ru-leksika-vo-vremeni-arhaizmy-istorizmy-neologizmy
Кругосвет. (n.d.). Неологизм. https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/NEOLOGIZM.html
Русский язык. (n.d.). Историзмы. https://russkiiyazyk.ru/leksika/istorizmy.html
Опубликован
Загрузки
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Мохидил Камалова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.